-
1 если бы потребовалось
General subject: if need be, if need wereУниверсальный русско-английский словарь > если бы потребовалось
-
2 even if
1. хотя бы; даже если2. даже еслиif need be — если бы потребовалось, в случае нужды
3. даже если быСинонимический ряд:1. although (other) admitting; albeit; although; notwithstanding2. even though (other) even though; granting that; if -
3 if
1. n условие, оговорка; предположениеjump if not less — переход по выполнению условия "не меньше"
jump if greater — переход по выполнению условия "больше"
jump if below — переход по выполнению условия "меньше"
jump if above — переход по выполнению условия "больше"
2. cj еслиif you come, you will see him — если вы придёте, вы увидите его
3. cj когда4. cj даже если; хотя; пустьI will do it, if it kills me — я это сделаю, даже если это будет стоить мне жизни
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
5. cj если бы; хотя бы6. cj по крайней мере; не менееСинонимический ряд:1. condition (noun) condition; supposition2. even if (other) even if; even though; granting that3. if it happens that (other) if it happens that; if it proves that; if it turns out that; in case; in the event that4. provided (other) granting; in the event; provided; providing; supposing; though; whereupon; whether or not5. providing that (other) as long as; if and only if; only if; provided that; providing that; with the proviso that -
4 if need be
1) Общая лексика: в случае нужды, если бы потребовалось, если нужно, если потребуется, если в этом возникнет необходимость, если понадобится, если будет нужно2) Деловая лексика: в случае необходимости -
5 need
ni:d
1. сущ.
1) необходимость, надобность, нужда to create a need ≈ создавать, формировать потребность to fill, meet, obviate, satisfy a need ≈ отвечать потребности, удовлетворять потребность в чем-л. to minister to smb.'s needs ≈ прислуживать кому-л., обслуживать кого-л. acute, crying, desperate, dire, pressing, urgent need ≈ крайняя, насущная необходимость physical need ≈ физическая потребность spiritual need ≈ духовная потребность unfulfilled need, unmet need ≈ неудовлетворенная потребность There is no need for violence. ≈ Нет необходимости в насилии. There was a pressing need to act immediately. ≈ Необходимо было что-то немедленно предпринять. There was no need for you to go. ≈ Тебе не было необходимости идти. Syn: necessity
2) мн. потребности bodily needs, material needs ≈ материальные потребности
3) а) бедность, недостаток, нехватка, нужда, отсутствие( чего-л.) ;
нищета for need of ≈ из-за недостатка to live in dire need ≈ жить в крайней нужде badly in need ≈ в крайней нужде, бедности in crying need of food ≈ в голоде б) критическая ситуация, экстремальная ситуация Syn: exigency, emergency
2. гл.
1) а) нуждаться( в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность to need badly, desperately, sorely ≈ крайне, остро нуждаться б) бедствовать, нуждаться Syn: suffer want, live in poverty, live in misery
2) требоваться, быть необходимым The building needs quite a few repairs. ≈ Зданию требуется порядочный ремонт. The East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city. ≈ Для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима. New comedies are needed most. ≈ Более всего нужны новые комедии. Syn: require
3) (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным I need not have told you about that. ≈ Мне не следовало Вам этого говорить. надобность, нужда - to be /to stand/ in * of smth., to feel the * of smth., to have * of smth. нуждаться в чем-л. - are you in * of help? не нужна ли вам помощь? - he felt the * of money он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами - the house is in * of repairs дом требует ремонта - there was a * for caution следовало действовать осмотрительно - there is no * нет надобности - there is no * to worry нет оснований волноваться - is there any * to hurry /for haste/? есть ли смысл /нужно ли/ спешить? - if * be /were/ если бы потребовалось, в случае нужды - when /as, if/ the * arises по мере /в случае/ необходимости - to have * to do smth. быть вынужденным что-л. сделать - there is little * to speak of... нет надобности говорить о... - there is no * for her to work она может не работать /не нуждается в заработке/ pl потребности, нужды, запросы - to meet the *s удовлетворять потребности - daily *s повседневные нужды - spiritual *s духовные запросы - to each according to his *s каждому по потребностям - my *s are few я неприхотлив;
мне много не нужно - to meet the *s of the age соответствовать требованиям времени - to meet the *s of the occasion оказаться на высоте положения нужда, бедность;
нищета - to live /to be/ in * нуждаться, жить в нищете недостаток, нехватка - for * of из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.) беда, трудное положение - hour of dire * час испытаний - good at * выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/ - they failed him in his * они бросили его в беде стремление - * of a better education стремление к образованию - the * of one's heart веление сердца (редкое) то, что нужно - poorer than was * беднее, чем следовало > * makes the old wife trot (пословица) нужда научит старушку рысью бегать;
нужда научит горшки обжигать > a friend in * is a friend indeed (пословица) друзья познаются в беде нуждаться, иметь надобность, потребность (в чем-л.) - the farmers * rain фермерам нужен дождь - he *s rest он нуждается в отдыхе - they * one another они не могут обойтись друг без друга - this is a book I've been *ing a long time вот книга, которую я давно ищу требовать, чувствовать необходимость (чего-л.) - the dress *s washing платье пора /необходимо/ выстирать - that *s no saying это само собой разумеется;
это ясно без слов - these facts * no comment эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/ - the letter *s no reply письмо не требует ответа - the book *s correction книга нуждается в исправлении - the soup *s salt в супе не хватает соли - to * a lot of asking заставлять себя просить;
не сразу соглашаться - he *ed no second invitation он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение - it *s to... нужно /надо/ (сделать что-л.) - it *s to be done carefully это надо сделать тщательно;
это дело требует осторожности - it *ed doing это надо было сделать - he *s to be careful ему следует проявлять осторожность - you only *ed to ask вам нужно было /стоило/ только спросить - we didn't * to hurry мы могли не торопиться - he does not * to be told ему нечего об этом говорить;
он об этом сам уже знает - he didn't * to be told twice нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/;
он понял /повиновался/ с первого слова - it *ed the horrors of war to open their eyes нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза;
только ужасы войны открыли им глаза - there *s (устаревшее) требуется - there *s no such apology такие оправдания не нужны, извинений не требуется( ироничное) заслуживать - he *s a lesson его стоит проучить - what he *s is a good whipping ему будет полезна хорошая порка нуждаться, бедствовать - give to them that * помогайте нуждающимся выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to;
употребляется преимущественно в волпросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола do: - he * not come ему приходить не обязательно, он может и не приходить - you *n't wait вам можно и не ждать;
можете не ждать - you *n't go so early, * you? вам ведь не обязательно уходить так рано, правда? - must I go there? - No, you * not мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно - you *n't do it if you don't want to не хотите делать - не нужно - he *n't have been in such a hurry ему не к чему было так спешить - you * not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться;
вам не стоит утруждать себя - * anybody know? разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать? - he *n't be told ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать - we *n't have hurried (оказалось, что) мы могли не торопиться - I * hardly tell you that... вряд ли нужно говорить вам, что... - I don't think that * be considered я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться ( в чем-л.) ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно dire ~ крайняя нужда ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) the house is in ~ of repair дом требует ремонта I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно identified ~ личная потребность if ~ be (или were) если нужно, если потребуется ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно need бедность ~ бедствовать ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться ~ быть должным, обязанным ~ быть необходимым ~ иметь надобность ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ надобность, нужда ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ недостаток, бедность ~ недостаток ~ необходимость ~ нехватка ~ нищета ~ нужда ~ нуждаться, иметь надобность, потребность ~ нуждаться, бедствовать ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки ~ нуждаться ~ потребность ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ требоваться ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться -
6 if need were
Общая лексика: в случае нужды, если бы потребовалось, если нужно, если потребуется -
7 need
1. [ni:d] n1. надобность, нуждаto be /to stand/ in need of smth., to feel the need of smth., to have need of smth. - нуждаться в чём-л.
are you in need of help? - не нужна ли вам помощь?
he felt the need of money - он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами
is there any need to hurry /for haste/? - есть ли смысл /нужно ли/ спешить?
if need be /were/ - если бы потребовалось, в случае нужды
when /as, if/ the need arises - по мере /в случае/ необходимости
to have need to do smth. - быть вынужденным что-л. сделать
there is little need to speak of... - нет надобности говорить о...
there is no need for her to work - она может не работать /не нуждается в заработке/
2. pl потребности, нужды; запросыmy needs are few - я неприхотлив; мне много не нужно
to meet the needs of the age [of community] - соответствовать требованиям времени [общества]
to meet the needs of the occasion - ≅ оказаться на высоте положения
3. нужда, бедность; нищетаto live /to be/ in need - нуждаться, жить в нищете
4. недостаток, нехваткаfor need of - из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.)
5. беда, трудное положениеgood at need - выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/
6. стремление7. predic редк. то, что нужноpoorer than was need - беднее, чем следовало
♢
need makes the old wife trot - посл. нужда научит старушку рысью бегать; ≅ нужда научит горшки обжигать2. [ni:d] va friend in need is a friend indeed - посл. ≅ друзья познаются в беде
I1. нуждаться, иметь надобность, потребность (в чём-л.)this is a book I've been needing a long time - вот книга, которую я давно ищу
2. 1) требовать, чувствовать необходимость (чего-л.)the dress needs washing - платье пора /необходимо/ выстирать
that needs no saying - это само собой разумеется; это ясно без слов
these facts need no comment - эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/
to need a lot of asking - заставлять себя просить; не сразу соглашаться
he needed no second invitation - он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение
it needs to... - нужно /надо/ (сделать что-л.)
it needs to be done carefully - это надо сделать тщательно; это дело требует осторожности
you only needed to ask - вам нужно было /стоило/ только спросить
we didn't need to hurry - мы могли не торопиться [ср. III А]
he does not need to be told - ему нечего об этом говорить; ≅ он об этом сам уже знает [ср. III А]
he didn't need to be told twice - нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/; он понял /повиновался/ с первого слова
it needed the horrors of war to open their eyes - нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза; только ужасы войны открыли им глаза
there needs - арх. требуется
there needs no such apology - такие оправдания не нужны, извинений не требуется
2) ирон. заслуживать3. нуждаться, бедствоватьIII А (3-е л. ед. ч. need)выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to; употребляется преимущественно в вопросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола dohe need not come - ему приходить не обязательно, он может и не приходить
you needn't wait - вам можно и не ждать; можете не ждать
you needn't go so early, need you? - вам ведь не обязательно уходить так рано, правда?
must I go there? - No, you need not - мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно
you need not trouble yourself - вам нечего (самому) беспокоиться; вам не стоит утруждать себя
need anybody know? - разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать?
he needn't be told - ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать [ср. I 2, 1)]
we needn't have hurried - (оказалось, что) мы могли не торопиться [ср. I 2, 1)]
I need hardly tell you that... - вряд ли нужно говорить вам, что...
I don't think that need be considered - я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание
-
8 Nolo episcopāri
Не желаю стать епископом.В средние века - сакраментальная формула фиктивного отказа, которую обязаны были трижды произнести католические священники в качестве ответа на предложение епископского сана. Только исполнив этот обряд, они могли получить сан епископа.Скоро он нашел способ выразить влюбленной свои чувства в самой недвусмысленной форме и получил от нее подобающий ответ, - тот ответ, который был дан впервые несколько тысяч лет тому назад и с тех пор, по преданию, переходит от матери к дочери. Если бы потребовалось прибегнуть к латыни, я передал бы его двумя словами: nolo episcopari, - изречение тоже незапамятной древности, но сделанное по другому поводу. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nolo episcopāri
-
9 market value
1) BIS издержки, которые были бы необходимы, или доход, который был бы получен, если бы потребовалось заключить новый контракт вместо неисполненного2) repo стоимость ценных бумаг, предоставленных взаймы или в качестве обеспечения, которая определяется на основании последней цены продажи соответствующего инструмента на бирже, где происходит торговля данным инструментом или, по крайней мере, последней цены предложенияАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > market value
-
10 HIDDEN RESERVE
Скрытые резервы
Заниженная стоимость активов или завышенная стоимость пассивов в балансе компании. Например, стоимость принадлежащей компании земли и строений отражается в балансе по первоначальной стоимости, в то время как текущая рыночная цена этих активов может быть гораздо выше. Если бы потребовалось сделать переоценку активов в соответствии с рыночными ценами, разница была бы отражена в балансе как увеличение капитальных резервов. См. Inflation accounting, Reserves.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HIDDEN RESERVE
-
11 all you'll need
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
-
12 in case of need
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
-
13 need
1. n надобность, нуждаhe felt the need of money — он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
2. n потребности, нужды; запросы3. n нужда, бедность; нищетаto live in need — нуждаться, жить в нищете
4. n недостаток, нехваткаfor need of — из-за недостатка, вследствие отсутствия
5. n беда, трудное положение6. n стремление7. n редк. то, что нужноpoorer than was need — беднее, чем следовало
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
8. v нуждаться, иметь надобность, потребностьneed for — нуждаться в; потребность
9. v требовать, чувствовать необходимостьthat needs no saying — это само собой разумеется; это ясно без слов
to need a lot of asking — заставлять себя просить; не сразу соглашаться
he needed no second invitation — он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение
it needs to … — нужно
it needs to be done carefully — это надо сделать тщательно; это дело требует осторожности
he does not need to be told — ему нечего об этом говорить;
it needed the horrors of war to open their eyes — нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза; только ужасы войны открыли им глаза
10. v ирон. заслуживать11. v нуждаться, бедствоватьto need the spur — нуждаться в понукании, быть медлительным
Синонимический ряд:1. insufficiency (noun) demand; inadequacy; insufficiency; lack; occasion; shortage; use2. necessity (noun) compulsion; emergency; essential; exigency; necessity; requirement; urgency3. obligation (noun) charge; commitment; committal; devoir; duty; must; obligation; ought4. poverty (noun) beggary; borasca; deprivation; destituteness; destitution; distress; impecuniousness; impoverishment; indigence; indigency; neediness; pauperism; pennilessness; penury; poorness; poverty; privation; unprosperousness; want5. lack (verb) be destitute; be in want; be inadequate; be short; crave; demand; lack; require; suffer privation; want6. must (verb) have; mustАнтонимический ряд:fortune; fullness; have; incidental; independence; luxury; opulence; plenty; property; riches; wealth -
14 supply a need
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
-
15 need
потребность, нуждаemergency need — аварийная потребность; срочная потребность
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
-
16 все что вам потребуется
если бы потребовалось, в случае нужды — if need be
Русско-английский большой базовый словарь > все что вам потребуется
-
17 общественные нужды
Русско-английский большой базовый словарь > общественные нужды
-
18 повседневные нужды
если бы потребовалось, в случае нужды — if need be
Русско-английский большой базовый словарь > повседневные нужды
-
19 социальные нужды
если бы потребовалось, в случае нужды — if need be
Русско-английский большой базовый словарь > социальные нужды
-
20 удовлетворять нужду
если бы потребовалось, в случае нужды — if need be
Русско-английский большой базовый словарь > удовлетворять нужду
См. также в других словарях:
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
Хлебная торговля — охватила в настоящее время весь земной шар. Земли восточной Европы, Азии, Америки, Австралии и Африки по грунтовым и железным дорогам, по рекам, каналам, морям и океанам отправляют свои хлеба, в зерне и муке, на сравнительно небольшую, но густо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монастырские вотчины и доходы — (в России). В. А. Милютин не допускает существования зем. владений м рей раньше XI в.; проф. М. Горчаков полагает, что земельные владения духовенства могли появиться уже при первых митрополитах. В период до нашествия татар русские монастыри… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мюллер, Генрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мюллер. Генрих Мюллер Heinrich Müller … Википедия
роль — I. РОЛЬ I и, ж. РОЛЯ и, ж. rôle <лат. rotulus бумажный свиток для актеров. 1. Художественный образ, воплощаемый актером (на сцене, в кинофильме и т. п.). БАС 1. Действующее лице, представляемое актером в какой л. пиесе: такой то актер весьма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
роля — I. I. РОЛЬ I и, ж. РОЛЯ и, ж. rôle <лат. rotulus бумажный свиток для актеров. 1. Художественный образ, воплощаемый актером (на сцене, в кинофильме и т. п.). БАС 1. Действующее лице, представляемое актером в какой л. пиесе: такой то актер… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лермонтов — Михаил Юрьевич гениальный русский поэт, род. в Москве 2 окт. 1814 г. О предках его см. выше. В шотланд. преданиях, не исчезнувших окончательно и до сих пор, живет имя Лермонта поэта или пророка; ему посвящена одна из лучших баллад Вальтера Скотта … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сиенит — Название С. введено в употребление еще Плинием, который обозначал им тот гранит из Сиены у Асуана в Египте, из которого в Египте и некоторых других странах в древности было воздвигнуто много построек, из которого сделаны сфинксы и т. п. В конце… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТУДЕНЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ — борьба студенч. молодежи за общестуденческие интересы, а также ее участие в общеполитич. борьбе. В С. д. имеются различные направления, что связано с неоднородностью классового состава студенчества. Возникновение С. д. предполагает определенный… … Советская историческая энциклопедия
Скрытые резервы — HIDDEN RESERVE Заниженная стоимость активов или завышенная стоимость пассивов в балансе компании. Например, стоимость принадлежащей компании земли и строений отражается в балансе по первоначальной стоимости, в то время как текущая рыночная цена… … Словарь-справочник по экономике
Битва при Эвримедонте — Если вы искали статью о сражении Сирийской войны, то она называется Битва при Эвримедонте (190 до н. э.) Битва при Эвримедонте Греко персидские войны … Википедия